Transcréation

« Transcréation » est un terme employé par les professionnels de la publicité et du marketing pour décrire un processus de traduction hautement créatif, utilisé principalement dans les documents de publicité et de marketing. Nous sommes fiers de justifier de solides antécédents dans le domaine de la transcréation : c’est en effet notre filiale UPS Translations qui a déposé le terme « transcréation » en 2000, acquis une excellente réputation dans ce domaine et développé le processus tel qu’il est aujourd’hui. Nos services de traduction créative et marketing sont sans égal. 

Alors pourquoi faire appel à la transcréation ? Les brochures, dépliants, vidéos, réseaux sociaux, communiqués de presse et éditoriaux multilingues permettent l’élaboration d’une stratégie de marketing efficace conjointement avec la traduction d’un site web. Nos traducteurs chevronnés peuvent adapter le contenu de votre matériel et de vos publications de marketing d’une langue à une autre, tout en s’assurant que la voix et le ton de votre marque sont correctement véhiculés dans la langue et la culture cibles.

Si vous êtes une société de marketing ou de publicité, la collaboration avec un partenaire efficace et expérimenté dans le domaine de la transcréation impressionnera vos clients, mais aura aussi l’avantage de générer des revenus supplémentaires pour votre entreprise !

  • Certification ISO9001
  • Tous nos traducteurs ont au moins 5 ans d’expérience
  • Spécialistes dans tous les domaines
Cliquez ici pour sélectionner plusieurs langues
Institute of Translation and Interpreting Logo
Association of Translation Companies Logo Lloyds Register Logo