Übersetzungen für den Sportsektor

Internationale Sportereignisse gewinnen immer mehr an Bedeutung. Damit steigt auch der Übersetzungsbedarf in diesem Bereich. Auch hier ist Intonation Ihr kompetenter Partner: Zu unseren Kunden zählen u. a. internationale Sportverbände, Fußballvereine, Sportjournalisten, Sportjuristen, Anti-Doping-Behörden und Fachhändler für Sportartikel.

Mit unseren strengen Geheimhaltungsverfahren sind wir der ideale Partner für hochsensible Dokumente der Sportverbände. Wir erledigen die verschiedensten Übersetzungen: Presseerklärungen, Regelwerke, Anti-Doping-Gesetze und ‑Verfahren, Verträge und Handbücher … sogar die Heiratsurkunden von Fußballspielern.

Anders als viele unserer Konkurrenten achten wir darauf, dass der für Ihr Projekt ausgewählte Übersetzer mit der jeweiligen Sportart wirklich vertraut ist. Generalisten kommen hier nicht zum Einsatz! Wir stellen auch sicher, dass alle unsere Übersetzer mindestens 5 Jahre Berufserfahrung vorweisen können, bevor sie für uns tätig werden. Zusätzlich zu den eher technischen Aspekten des Sports können wir aber auch Hilfe im rechtlichen Bereich anbieten. Unser Schwesterunternehmen www.citylegal.co.uk übernimmt juristische Übersetzungen jeder Art für den Sportsektor.

Intonation hat Mitarbeiter, die sich für Leichtathletik, Fußball, Tennis und Eiskunstlauf begeistern. Unter unseren Übersetzern in aller Welt haben wir genug Sportfans, um für jedes Ihrer Projekte genau den richtigen Experten finden zu können!

  • Alle unsere Übersetzer haben mindestens 5 Jahren Berufserfahrung und übersetzen nur in ihre Muttersprache.
  • Wir haben Fachleute für jede Sportart.
  • Übersetzung von sportbezogenen Texten: rechtliche Unterlagen, Sportartikel, Websites und Regulatorisches
Mehrere Zielsprachen? Bitte hier klicken
Institute of Translation and Interpreting Logo Association of Translation Companies Logo Lloyds Register Logo