Übersetzungen für den Gesundheitssektor

Liefern Sie Medizingeräte? Führen Sie klinische Prüfungen oder Schulungen durch? Brauchen Sie einen Fachübersetzer, der Ihnen dabei hilft? Dann sind Sie bei Intonation richtig. Wir haben ein breites Spektrum von Fachübersetzern für den Gesundheitssektor. So ist sichergestellt, dass alle Informationen zutreffend übersetzt werden.

Wenn Ihr Unternehmen weltweit Medizinprodukte exportiert oder importiert, werden Sie höchstwahrscheinlich die Dienste eines hoch qualifizierten Fachübersetzers brauchen. Fachübersetzungen für den Gesundheitssektor müssen hohen Anforderungen genügen. Produktion, Verkauf und Benutzung von Medizinprodukten unterliegen strengen Regeln und Vorschriften. Kurz gesagt: Die Übersetzung muss stimmen, denn im Gesundheitssektor können Fehler gravierende Folgen haben.

Intonation ist nach ISO9001 zertifiziert. Wir stehen für Vertraulichkeit und Sicherheit. Sie können darauf vertrauen, dass Intonation und unsere erfahrenen Übersetzer eng mit Ihrem Unternehmen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass jede einzelne Übersetzung gründlich geprüft wird und 100%ig richtig ist. Außerdem haben wir Fachübersetzer und Fachdolmetscher, die Ärzten und Krankenschwestern im Umgang mit den Patienten helfen können.

  • Zertifizierung nach ISO9001
  • 30 Jahre Erfahrung
  • Fachübersetzer für alle Bereiche medizinischer Übersetzungen
Mehrere Zielsprachen? Bitte hier klicken
Institute of Translation and Interpreting Logo Association of Translation Companies Logo Lloyds Register Logo