Übersetzungen für die Marktforschung

Viele Menschen glauben, dass Übersetzungen für die Marktforschung ganz „normale“ Übersetzungen sind. Weit gefehlt! Konzepte und Hilfsmaterial müssen die lokalen Besonderheiten berücksichtigen. Die Übersetzung und Überprüfung von Fragebogen aus den verschiedensten Bereichen erfordert auf die Marktforschung spezialisierte Übersetzer, d. h. echte Experten, in jeder Phase des Verfahrens.

Im Juli 2014 übernahm Intonation mit WORDtrans einen Spezialisten für Marktforschungsübersetzungen mit mehr als 20 Jahren Erfahrung auf diesem Gebiet. Dadurch konnten wir unseren schon vorher sehr guten Ruf in der Marktforschung weiter stärken.

Unser Projektmanagementteam weiß genau, wie man Kampagnen zügig auf den Markt bringt. Egal, ob Sie 20 Sprachen brauchen oder ob die Marktforschung an einem einzigen Ort durchgeführt wird: Sie können sich darauf verlassen, dass Intonation Ihren Übersetzungsbedarf kompetent erledigt – pünktlich und im Kostenrahmen.

Wir können Ihnen mit allen Arten von Marktforschungsmaterial helfen: vom Konzept bis zur Produktbeschreibung über Fragebogen und Antworten, Hilfsmaterialien (Anregungen, Karten), Marken- und Werbungstests bis zu B2B- und Verbraucherforschung.

  • 2014: Übernahme von WORDtrans, ein auf Übersetzungen im Marktforschungsbereich spezialisiertes Unternehmen
  • Seit 2016 haben wir mehr als 12 Millionen Wörter an Marktforschungsmaterial übersetzt.
  • B2B und Verbraucherforschung
Mehrere Zielsprachen? Bitte hier klicken
Institute of Translation and Interpreting Logo Association of Translation Companies Logo Lloyds Register Logo